acrylique, pastels, perles sur toile 100×85 – 2020

I ain’t your fantasy

« Je ne suis pas ton fantasme,
ni ton voyage ni ta carte postale. »

Ce travail résonne directement avec le projet Contrefaçon, il aborde les thèmes de l’objectivation et de la fétichisation du corps. L’impulsion naît de cette expérience du regard exotisant qui me suit depuis très jeune et comment il s’est inscrit durablement dans des genres picturaux. À travers le thème de l’odalisque ou de la relation de muse à artiste. Mon point de vue d’artiste femme me porte à réécricre cette place de figure qui n’est pas un objet et celle de l’artiste qui se disjoint d’un rapport de domination sans négliger la responsabilité de son regard vis-à-vis des autres. Dans la peinture, le corps devenu sujet a disparu de l’image. il nous apparaît désincarné. Il reste en évidence un timbre aux bordures perlées, l’écusson métaphorique d’un désir qui n’est pas le mien. Dans ce cadre scintillant est tenu captif ce regard qui ne déborde plus sur le corps.

This work resonates directly with the Counterfeit project, it addresses the themes of objectification and the fetishization of the body. The impulse is born from this experience of the exotic gaze that has been following since a very young age and how he has become a permanent part of pictorial genres. Through the theme of the odalisque or the relationship between muse and artist. My point of view as a woman artist leads me to rewrite that place of figure which is not an object and that of the artist who disengages from a relationship of domination without neglecting the responsibility of one’s gaze towards others. In painting, the body that became the subject has disappeared from the image. It appears to us disembodied.There remains in evidence a stamp with beaded borders, the metaphorical shield of a desire that is not mine. In this glittering frame is held captive that gaze that no longer spills over the body.